种植牵牛花 zhòng zhí qiān niú huā

 种植牵牛花 zhòng zhí qiān niú huā

    一个小男孩要在篱笆旁种植牵牛花,他首先准备了一把铲子和一些种子。

    接着,小男孩用铲子把泥土锄松。然后,他在泥土里挖了一个洞,再把种子放进洞里。后来,他用厚土覆盖洞口。最后,他在洞口周围浇水。     一个月后,长出了长长的青藤缠绕着篱笆。篱笆上有绿油油的叶片和美丽的牵牛花,小男孩和家人看着都十分开心。



yígè xiǎo nánhái yào zài líbā páng zhòngzhí qiān niú huā, tā shǒuxiān zhǔnbèile yì bǎ chǎnzi hé yìxiē zhǒngzǐ.


jiēzhe, xiǎo nánhái yòng chǎnzi bǎ nítǔ chú sōng. ránhòu, tā zài nítǔ lǐ wāle yígè dòng, zài bǎ zhǒngzǐ fàng jìn dòng lǐ. hòulái, tā yòng hòu tǔ fùgài dòngkǒu. zuìhòu, tā zài dòngkǒu zhōuwéi jiāo shuǐ.


yígè yuè hòu, zhǎng chūle cháng cháng de qīng téng chánràozhe líbā. líbā shàng yǒu lǜyóuyóu de yèpiàn hé měilì de qiān niú huā, xiǎo nánhái hé jiārén kànzhe dōu shífēn kāixīn.


Grow morning glory


A little boy wants to plant morning glory by the fence. He first prepared a shovel and some seeds.


Next, the little boy hoeed the soil loose with a shovel. Then, he dug a hole in the soil and put the seeds in the hole. Later, he covered the hole with thick soil. Finally, he watered around the hole.


One month later, long green vines grew around the fence. There are green leaves and beautiful morning glory on the fence. The little boy and his family are very happy watching it.